Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "british literature" in Chinese

Chinese translation for "british literature"

英国文学
英文


Related Translations:
journal of patent literature:  专利文献通报
british council:  英国(对外)文化协会。
british painters:  英国画家
british media:  英国媒体
british engineer:  英国工程师
british patent:  英国专利
british designers:  英国设计师
british system:  英制
british novels:  英埂说
british airways:  大英航空国 航 空英国不列颠航空公司英国航空 公司总部所在地:英国 主要业务:航空公司英国航空公司(英)英航空
Example Sentences:
1.Absorptio and reflection - lin shu and british literature
林纾与英国文学之关系探微
2.Ethan enjoys reading contemporary british literature
伊桑喜欢阅读当代英国文学作品。
3.Discussing the contribution to british literature of
对英国文学的贡献
4.When i was at university , i studied american and british literature
我在大学的时候学习了英美文学。
5.Selected readings of british literature
英国文学作品选读
6.On the teaching of american and british literature course for english majors
计算机专业英语教学的困惑与对策
7.Exploring the realistic features of the stream - of - consciousness novels in the 20th century british literature
探索20世纪英国意识流小说的现实主义特性
8.Such a value system is not only full with " imagined , " but the figure with the historical " making " factor , or " making history " , they are expressed mainly as follows : first of all , although the western literatures share with their own frontier concept of given countries , for instance , france literature , british literature , while facing to the " other cultures " , they seem the same thing : some quality , some unit , that is the narrative of " civilization " or superior nation to " barbarian "
显然,这样的学理依据和学术逻辑不仅充满了“想象性” ( imagined ) ,而且具有历史意义上的“制造性” ( making )特征。其中有两个基本假定被当作“想象”和“制造”要件历史地融化到了这一学科之中: 1 ,尽管西方的文学具有国家的边界概念,比如可以分为“法国文学” 、 “英国文学”等,但是,与“异文化” ( otherculture )相比,它们却是同质的,即“文明(或优等)民族”的文学叙事。
9.Among the results , published in the proceedings of the royal society , all 66 entries about waist size in the sample of british literature from the 16th to the 18th centuries described the waists as small or narrow ? even though there were nearly four times as many romantic references to ladies who were plump overall , than there were to slim women
发表于英国皇家学会的结果中提到,从16世纪到18世纪的英国文学中找到66份形容腰细或苗条的文字,尽管其中描述丰满女性的文字竟然是苗条女性的四倍。
10.Among the results , published in the proceedings of the royal society , all 66 entries about waist size in the sample of british literature from the 16th to the 18th centuries described the waists as small or narrow ? even though there were nearly four times as many romantic references to ladies who were plump overall , than there were to slim women
分析结果刊登在英国皇家学会的论文集里, 16 - 18世纪的英国文学作品情意绵绵的描写中,提到全身丰满的女性之处,几乎四倍于提到苗条女人之处,尽管如此,所有66篇关于腰围的文章样本里,对腰身的描述都是细或窄。
Similar Words:
"british library" Chinese translation, "british light chariots" Chinese translation, "british light steel pressing" Chinese translation, "british lion" Chinese translation, "british lion columbia films ltd" Chinese translation, "british lndustrialist union" Chinese translation, "british long hundredweight" Chinese translation, "british long ton" Chinese translation, "british magazines" Chinese translation, "british man-made fibers federation" Chinese translation